Finnish Translation (Helsinki Slang)

From Translations

Jump to: navigation, search
Download this translation: click to start download
1
00:00:13,400 --> 00:00:17,400
ENERGIA presents

2
00:00:27,480 --> 00:00:31,480
A SAMULI TORSSONEN production

3
00:00:42,400 --> 00:00:45,880
A TIMO VUORENSOLA film

4
00:02:36,960 --> 00:02:41,960
Kesse vois vähä tsiigaa tätä viimest proggista.

5
00:02:42,040 --> 00:02:47,040
Noi meidä insinörtit funaa et se on about slobon rulettii.

6
00:02:47,160 --> 00:02:52,160
Se mitä me bonjataan matorööreist on niinku -

7
00:02:52,840 --> 00:02:57,840
-se et ne vaan jatkaa häröilyy mikä ei tee gutaa.

8
00:02:58,880 --> 00:03:03,880
Heitätsä vaa läppää vai oliks sul jotai niinku daa?
Voidaaksme stikkaa tä botski tonne vai ei?

9
00:03:04,200 --> 00:03:09,200
Meidän botskit eivät ole disainattuja
yli yhden googolin pervoiluangstiin.

10
00:03:10,400 --> 00:03:14,880
Ja jos sen toisin bamlaa -
jätkä on ihan tutkal.

11
00:03:15,400 --> 00:03:21,400
Miks kaikki käy mussuttaa mulle? 
Koittas ite dallaa mun bootseis.

12
00:03:24,200 --> 00:03:30,200
Ei se oo mikään iisi proggis
skulaa koko boltsii ihan vaan meikänä.

13
00:03:32,320 --> 00:03:37,320
Joo, joskus käy kaalis et
oon menny flaidikseen mukaan liian syvälle.

14
00:03:37,520 --> 00:03:43,520
Tää skeida alko 8 vuot sit. Mun botski 
meni lunastukseen ja jäi elbaa entiseen.

15
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
Mu gaiffarit ja meikä alko budjaa näide böndei kaa - 

00:03:47,480 --> 00:03:53,480
- Ku muuten me oltas ryssitty jotai historias. Tai jotai.

17
00:03:54,480 --> 00:04:00,480
Ainoo hyvä setti täs jengis oli burgerit.

18
00:04:01,000 --> 00:04:03,480
Tuplamällillä.

19
00:04:38,280 --> 00:04:39,880
Kato moi.

20
00:04:54,520 --> 00:04:58,520
Mä oon muuten skabbari Pirk.
-Daa.

21
00:04:59,120 --> 00:05:01,120
Mä oon muute tulevaisuudest.

22
00:05:03,720 --> 00:05:08,920
Tsekkaa, mullon sädepyssyki!
Hei kyl mä nään et se on soukkeri.

23
00:05:09,280 --> 00:05:14,280
Tä? Se o handuvilkutin, daiju!
-Just joo.

24
00:05:16,480 --> 00:05:22,480
Mullon kans commoraato. Meikä dailaa Infolle ja se voi sanoo mikä heebo mä oon.

25
00:05:24,080 --> 00:05:26,080
Jätä välii...

26
00:05:33,600 --> 00:05:38,080
Tää on jätkä mesta jengille vetää mättöö,
mut täst voi tulla mesta jos sua mätetää.

To be continued and polished.

Personal tools